Faceless men:字面义为“没有脸的男人们”,常指身份不明、缺乏个性或可被替代的人;在流行文化中也特指《冰与火之歌》中布拉佛斯的神秘刺客组织“无面者”(Faceless Men)。该短语也可用于比喻“匿名的权力执行者/机器中的螺丝钉”。
/ˈfeɪsləs mɛn/
The city was full of faceless men in gray suits.
这座城市里到处都是穿灰色西装、毫无辨识度的人。
In the novel, rumors spread that the Faceless Men could change their faces and kill without leaving a trace.
在小说里,谣言传开说“无面者”能改变容貌,并且杀人不留痕迹。
由 faceless(无脸的、无特征的)+ men(男人/人们)构成。英语里 faceless 常用来形容“匿名、缺乏个性、难以辨认”,因此 faceless men 可泛指“看不见真实身份的人”。作为专有名词 Faceless Men,其流行用法主要来自乔治·R·R·马丁的奇幻系列《冰与火之歌》,指一个以“换脸/隐匿身份”为特征的刺客团体。